★アニメ原作ゲーム★翻訳外注管理


【職務概要】
日本国外(英語圏)で展開する予定のアニメを原作とするスマートフォン用ゲームの
ローカライズにおけるディレクション業務をお任せいたします。

<具体的には>
▼外注管理(翻訳業者との折衝および進捗管理)
▼翻訳業者より納品される英文テキストの監修および校正(言語レビュー)
▼ゲームに実装された英文テキストの実機上での表示確認および修正指示(言語デバッグ)
▼翻訳関連資料の作成・編集・管理
▼緊急対応時における告知用テキストの日本語から英語への翻訳など

【必須要件】
・英語・日本語ともにネイティヴレベルな方
・日本アニメのファンで造詣が深い方
・ゲーム業界におけるローカライズ業務の実務経験がある方

【歓迎要件】
・業界を問わず、日英翻訳業務の実務経験がある方
・直訳ではなく意訳ができる方
・カルチャライズの実務経験がある方
・明るくコミュニケーションが円滑な方

【求める人物像】
・社交的でコミュニケーションスキルが高い方
・能動的かつ自発的に仕事ができる方
・ポジティブシンキングな方

【作業場所】
・港区

【予算】
・スキル見合い

【期間】
・9/1〜長期